Classes of the Japanese Language & Japanese Culture in London
I have been in charge of courses of GCSE, A-Level, JLPT, FCO Language Centre etc.
I am also in charge of courses for students who want to learn Japanese for fun, to travel in Japan and to live in Japan in the future.
テストのためのコースはGCSE、Aレベル、日本語能力試験、外務省言語センターでのテストのコースなどを担当してきました。
他に楽しみのため、旅行のため、将来日本に住むために日本語を学びたいという生徒さんのための独自のコースもあります。
Example: the Anime Society at Goldsmiths College in London
I provided 4 intensive lessons to about 25 members of the Anime Society at Goldsmiths College in 2014. I used Anime characters and Anime songs to make lessons more fun and memorable. The students seem to have enjoyed learning Japanese using creative learning materials.
例:ロンドンのゴールドスミス・カレッジのアニメ同好会
2014年にゴールドスミス・カレッジのアニメ同好会の約25人のメンバーに4回の授業をしました。授業をもっと楽しく、記憶に残るものにするために、アニメのキャラクターと歌を使いました。学生達は創造的な学習教材を使って日本語を学ぶのを楽しんだようです。
Business Japanese
I provided lessons for diplomats at the Foreign and Commonwealth Office, professional business people, a curator at the British Library, lawyers, bankers, game creators, actors, dentists etc. I teach at companies, students` houses, cafes and my house.
今まで教えた生徒は、外務省言語センターの職員、プロのビジネスピープル、大英図書館職員、弁護士、銀行員、ゲームクリエーター、俳優、歯医者などです。会社、生徒の家、喫茶店、私の家などで教えています。
Example 1: Lessons in the Language Center in Foreign and Commonwealth Office
Calligraphy Workshop at the FCO Language Centre (April 2016)
I taught Japanese to a diplomat in the Language Centre in Foreign and Commonwealth Office from October 2015 to April 2016. The lesson content included presentations, discussions and role-plays as well as vocabularies and grammars that are necessary to work as a diplomat in Japan and the UK. The student worked at the British Embassy Tokyo for 5 years after my lessons.
例1: 英国外務省言語センターでの授業
2015年10月から2016年4月まで、外務省言語センターで、国家公務員に日本語を教えました。授業の内容は、日本と英国で国家公務員として働くのに必要な語彙、文法、プレゼンテーション、ディスカッション、ロールプレーでした。生徒はその後5年間、東京の在日本英国大使館で働きました。
Example 2: Lawyer
I provided lessons for a lawyer from 2007 to 2008 using business Japanese textbooks and DVDs related to his work. He appreciated learning about Japanese society and Japanese court system through studying authentic dramas and useful terms for conversations about legal issues.
例2:弁護士
2007年から2008年まで弁護士に日本を教えました。使った教材はビジネス日本語の教科書と仕事に関連する映画のDVDなどです。生徒は法律に関する会話を実用的なドラマと語彙を勉強しながら、日本社会と日本の裁判のシステムを学んだのは良かったと言っていました。
Example 3: Curator at the British Library
Helping a curator in the British Library with special terms related to traditional Japanese arts and to increase her skills in talking with Japanese artists and others related in industries in 2014.
例3: 大英図書館の学芸員
2014年に大英図書館の学芸員に伝統的な日本美術に関する専門用語を教えました。生徒が日本の芸術家などと話す技術を伸ばすように指導しました。
Japanese Traditional Culture
I also introduce kimono, Japanese calligraphy, tea ceremony, flower arrangement, cooking and history of Japan in Japanese culture classes. My students like to try on my kimonos, cooking miso soup or soba, learning about samurai of Sengoku (War) era using dramas.
日本文化クラスとして、着物、書道、お茶、お花、料理、日本史なども紹介しています。生徒さんに人気があるのは、着物を着てみること、味噌汁や蕎麦などの和食づくり、戦国時代の武将についてドラマを使って学ぶことなどです。
Private Japanese Lessons (2000 - 2024)
I had more than 100 students in my private Japanese classes. The youngest student was 4 years old and the oldest student was 85 years old. Students` nationalities are varied: British, British & Japanese (Half), French, Italian, German, Canadian, American, Chinese etc. I enjoy having lessons with people from all over the world.
I had about 30 students who were studying at school (primariy school to university). About 70 adult students had various jobs: teachers, curators, lawyers, dentists, bankers, IT engineers, property developers, restaurant owners, writers, musicians, actors, game creators etc. I learnt many things from my students who have different nationalities and social background.
Each student has different aims and goals to learn Japanese, so I make a lesson plan with my students listening to their requests. I will continue to make effort to help my students enjoy learning Japanse and communicate with Japanese people.
今まで百名以上の方の個人授業を担当してきました。一番年下の生徒さんは4歳、一番年上の生徒さんは85歳の方でした。生徒さんの国籍は多岐にわたり、英国人と日英ハーフの方に加えて、フランス人、イタリア人、ドイツ人、カナダ人、ニュージーランド人、マレーシア人、中国人など、国際色豊かな交流ができるのも、この仕事の醍醐味です。
生徒さんのうち、約三十名は小学校から大学までの学生さんです。その他の方の職業は、教師、学芸員、弁護士、歯医者、金融、IT、不動産、食関連、彫刻家、作家、音楽家、俳優、ゲームクリエイター、主婦などです。様々な国籍、社会的背景を持つ方との交流で学ぶことも多いです。
年齢、職業、学習の目的など、生徒さんによって異なるため、生徒さんと話し合いながら、日本語授業を組み立てていきます。これからも色々な生徒さんとの授業を通して、生徒さんの能力を最大限まで引き出す方法を探し、実践していくために努力を続けます。